Мы такие разные и мы вместе: в Северо-Кавказским институте – филиале РАНХиГС состоялся «Диалог культур»
НИА-Кавказ
Подробности
Сама природа благоволила сегодня к организаторам традиционного для Северо-Кавказского института -филиала РАНХиГС при Президенте РФ «Диалога культур». Накануне лил проливной дождь, он щедро окропил пятигорскую землю и сегодня, но уже после того, как и организаторы, и гости, завершив часть праздника open-air, переместились в актовый зал.
Открывая праздник, директор Северо-Кавказского института РАНХиГС, член Общественной палаты РФ Азамат Тлисов сказал, что культура является одним из уникальных языков, благодаря которому "возможно почувствовать душу народа" и познакомиться с его традициями. "Фестиваль национальных культур, который проходит традиционно в президентской академии, является одним из примеров взаимного проникновения культур. Здесь делятся самым дорогим для каждого народа - песнями, танцами, языком, кухней для того, чтобы продемонстрировать богатое культурное наследие, которым обладает каждый из этносов в России. Этническая палитра страны является в определенном смысле важным залогом для нахождения и формирования диалога между разными народами", Людмила Похилько, Председатель Думы города Пятигорска, в своем приветственном слове назвала народы России драгоценными камнями в её короне. «Кавказ - удивительное место, -сказала она далее. - Если мы хотим продемонстрировать, что мы любим друг друга, что относимся друг к другу с огромным уважением, мы накрываем стол. Спасибо за эту традицию. Храните ее всегда. И пусть наша земля, наша Россия будет хранима Богом от всех бед». Говорят, что наиболее ярко менталитет того или иного этноса демонстрируют его национальный костюм, национальный танец (песня) и национальная кухня. Все это показали сегодня восемь национальных делегаций обучающихся в Президентской академии. А началось всё, как и принято на Кавказе, с накрытого для гостей праздничного стола. Здесь можно было отведать и дагестанских курзе (типа вареника с разными начинками), и разнообразных карачаево-балкарских и абазино-черкесских хычинов, и осетинских пирогов, и русских соленых помидоров и огурцов, и разных армянских сладостей, и настоящего греческого салата, и вайнахского (чеченского и ингушского) жижиг-галнаша (вареное мясо с галушками). Представление на сцене актового зала филиала Президентской академии было посвящено презентациям национального костюма. Для демонстрации женского национального костюма абазин и черкесов была разыграна сцена из новеллы «Бэла» (роман «Герой нашего времени») М. Ю. Лермонтова. Зрителей шоу познакомили с карачаево-балкарским свадебным обрядом снятия платков с невесты. Невеста и свадебная тема присутствовали и в осетинской презентации. Из вайнахской сценической миниатюры собравшиеся в зале узнали, что кинжал является непременным атрибутом мужского костюма чеченца и ингуша, а надевают его первый раз на пояс мальчика в день его пятнадцатилетия. Греческая делегация продемонстрировала три разных греческих костюма – эллинский, понтийский и критский. Армяне рассказали о роли украшений и декора в их национальном костюме, русские – о том, что такое сарафан и кокошник и кто их носил и когда. Оказывается, русские женщины в старину в первый день уборки урожая надевали в поле свои лучшие одежды! И конечно всё это представление сопровождалось зажигательными танцами и песнями. Анастасия Винаева, руководитель культурно – массового сектора обучающихся филиала Президентской академии, одна из организаторов и активная участница «Диалога культур» считает, что такое мероприятие служит взаимообогащению обучающихся национальными традициями и сохранению самобытности народов. Она рассказала, что это мероприятие с нетерпение ждут все студенты и преподаватели. Оно служит еще большему единению обучающихся. «Хотя мы и так дружные», - тут же уточнила Анастасия. И рассказала, что в той или иной делегации принимают участие не только представители заявленной национальности, но и все желающие. В справедливости её слов наш корреспондент убедился воочию. Энергичный рыжий парень в очках лихо отплясывал и лезгинку, и русский народный (точнее, казачий) танец. Азарт и энергия со сцены заражала и зрителей в зале. Это был отличный праздник. Мы разные. У нас разные предпочтения в еде, костюме и танце. У нас разные языки, которые мы считаем родными. Но при этом мы один большой народ – россияне. И наше разнообразие — это тоже элемент нашей силы. Увидеть отдельные моменты праздника в фотогалерее по ссылке https://nia-kavkaz.ru/news/photo/50559
Подписывайтесь на нашу страницу новостей "НИА-Кавказ" в telegram.
За последние пять лет библиотеки Карачаево-Черкесии пополнились 82 тысячами новых книг
Точка зрения
Алексей Шаулов: «По ученику понимают, кто его учитель» Проводником в мир знаний и во взрослую жизнь всегда был учитель. Но все стремительно меняется: и формат подачи материала, и дети, а главное, требования к школе и педагогу. Сегодня преподаватель должен непрерывно учиться, быть гибким и идти в ногу со временем. О том, как заинтересовать школьника, можно ли стать ребенку другом и что самое сложное в профессии педагога, рассказывает выпускник ДГУ, победитель регионального и финалист всероссийского этапов конкурса «Учитель года» Алексей Шаулов.