РСО-Алания Дагестан Ингушетия Кабардино-Балкария Карачаево-Черкесия Ставропольский край Чечня Кавказ
, , :
При поддержке Министерства Российской Федерации по делам Северного Кавказа

Бермамыт: место, где кончается реальность и начинается фантастика

НИА-Кавказ

132 0972Успех любого предприятия, даже самого хорошо спланированного, очень сильно зависит от везения. В поездке на плато Бермамыт мне повезло дважды. Во-первых, с погодой. К утру воскресенья, когда мы выехали из Пятигорска, жара первой пятидневки октября спала, палящее солнце прикрыли облака, и природа замерла в ожидании освежающего дождя и резкой смены погоды. Чего, к счастью, не произошло. Во-вторых, мне повезло с компанией. Все пять членов экипажа «Ланд Крузера» (включая водителя-экскурсовода) оказались людьми на редкость коммуникабельными, говорливыми и с чувством юмора.

Мы всю дорогу развлекали друг друга разговорами, что позволяло лучше переносить унылость пейзажа за окнами автомобиля и низкое качество самой дороги. Вернее, её полное отсутствие. То, по чему мы двигались почти сразу же после выезда из Кисловодска, в России принято назвать не дорогой, а направлением. По словам водителя в случае, если бы пошел дождь, наша поездка из утомительной превратилась бы в экстремальную. Тонкий слой грунта, покрывающий горную породу и очень слабо связанный корнями травы, при намокании превратился бы в очень скользкую субстанцию, по которой машине пришлось бы скользить и не всегда в нужном нам направлении. Однако, как я уже отметил выше, Бог миловал.
Всю дорогу меня терзали смутные сомнения, а так ли уж хороша местность, увидеть которую я мечтал почти все 4 года проживания на Северном Кавказе? Уж больно однообразными и серыми были виды мест, через которые мы проезжали. И только почти через пару часов пути на горизонте стали проявляться силуэты причудливых скал. И вдруг в конце затяжного пологого подъема водитель резко затормозил. Через десяток метров впереди земная поверхность словно разломилась и часть её ушла на три сотни метров вниз. Причем рельеф той, нижней части, разительно отличался от рельефа верхней. Если наверху – почти равнина, плавно переходящая в невысокие возвышенности, то внизу – словно волнующееся море, а волны этого моря – многочисленные горные вершины. Мы на Бермамыте.
В самом начале я говорил о роли везения в успехе любого предприятия. Пришла пора сказать и о роли невезения. Самые фантастические виды с плато открываются на закате и на рассвете (так, по крайней мере утверждают те, кто здесь побывал, и рекламные проспекты всех туристических агентств). Поэтому наиболее популярны у туристов экскурсионные поездки на закат и на рассвет. Но на устраивающие меня дни все «закаты» и «рассветы» оказались распроданными, и я вынужден был довольствоваться «днем». Невезение номер два: сюда едут, чтобы увидеть самый красивый вид на Эльбрус. Мне его увидеть не удалось. Практически весь Большой Кавказ был закрыт занавесом из туч и облаков. Не довелось также наблюдать ни явление Броккенского призрака (на облаках на незначительное время появляются радужные круги с очертаниями фигур туристов, находящихся на другой стороне плато), ни Огней Святого Эльма (свечения остроконечных горных вершин, явления, описанного в школьных учебниках физики).
И тем не менее, и тем не менее… Когда ты встаешь на край обрыва и обращаешь свой взгляд вперед и вниз, тебя охватывает ощущение, что ты стоишь на границе двух миров: реального и фантастического. Там, позади - обыденность и рутина, там впереди - сказочная страна, в которой все должно быть необычным, сказочным. Пробивающиеся сквозь тучи потоки солнечных лучей словно световой занавес на огромной сцене то разрезают монолитный горный массив на части, то, скрывшись в гуще облаков, позволяют этим частям вновь соединиться в единое целое. Постоянно меняющееся освещение словно меняет декорации на заднем плане грандиозной сценической площадки. Хочется присесть на кусок скалы и не отрываясь наблюдать за этим представлением.
Не менее впечатляет и то, что находится непосредственно у вас под ногами, под самым обрывом. Это – группы причудливых скал.
Одна из них носит название Амфитеатра и действительно похожа на античное зрелищное сооружение. К мысли о том, что это - творение рук человеческих, представителей какой-то древней и совершенно не известной нам цивилизации, ты невольно приходишь, разглядывая его стены. Но вот же они, ровные ряды каменной кладки! Вот стенки, разделяющие пространство амфитеатра на сектора! А может быть на разрушенных ступеньках когда-то рассаживались зрители, чтобы наблюдать чудесные картины прихода и ухода обожествляемого ими Солнца?
Ещё одну причудливую группу скал назвали «Два брата» или «Монахи». Это отколовшиеся от основной стенки ущелья два вертикальных столба. Точнее, они не откололись. Когда-то они были частью выступа, этакого мыса, от которого и друг от друга их «отпилили» ветер и вода.
Впечатляет и стоящая особняком гора Малый Бермамыт, которая, кстати, на 50 метров выше Большого Бермамыта. А та часть последнего, которая ближе всего к Малому Бермамыту, напоминает хвост дракона, который словно отползает от своего младшего брата.
Не всем в разные годы навестившим Бермамыт удалось благополучно покинуть его. Водитель - экскурсовод обязательно покажет вам искореженный салон автомобиля, лежащий под самым обрывом. Он вместе с хозяином, блогером, соскользнул туда по мокрому склону. Скромный обелиск на краю обрыва напомнит вам о двух трагически погибших парапланеристах, жертвах коварных и непредсказуемых ветров, дующих в этой местности.
А вообще Бермамыт – это место для умиротворенного созерцания и размышлений о бренности бытия. Это место, где нужно предаваться мечтам, даже если для их реализации осталось не так уж много времени.
Его нельзя посещать на бегу в числе других туристических объектов. Не стоит сюда ехать и только для того, чтобы сделать шикарные селфи. Конечно, фотографии документально засвидетельствуют ваше пребывание на таком интересном объекте и станут украшением вашего фотоальбома. Но чтобы почувствовать Бермамыт, нужно забыть про туристическую суету, глубоко вдохнуть его воздух, подставить лицо его внезапно налетающим ветрам, вслушаться в его тишину. И дать себе слово вернуться сюда ещё раз. И попытаться его сдержать.

 


Подписывайтесь на нашу страницу новостей "НИА-Кавказ" в telegram.

Обращение Главы Республики Ингушетия Юнус-Бек Евкурова

Точка зрения
Интервью Главы ЧР Рамзана Кадырова телеканалу RT Arabic
Глава Чеченской Республики Рамзан Кадыров ответил на вопросы информационного телеканала RT Arabic. Вопросы касались международных отношений России со странами арабского мира. В том числе речь шла о ситуации в Сирии, опыте Чеченской Республики в борьбе с терроризмом.